Поиск

XVI Небезупречный горшок

XVI Небезупречный горшок
Увидеть радость в незначительных вещах,
Крупицу пользы даже в недостатках,
Даёт тому лишь это качество Аллах,
Достоин кто благого отпечатка.

Стремиться быть глашатаем высоких душ,
Всегда должны поэт, певец, художник,
Понять сумел чтобы юнец и зрелый муж,
Насколько мир наш тонок, многосложен!

Ценить учился дабы щедрость, доброту,
С другими завтра светом поделился –
Описывать людей обычных красоту
Давно в себе и я определился!

                ***

Засим вошёл простой индийский водонос
В историю посредством притчи оной.
За то ль, что воду он всегда кому-то нёс,
В село своё от родника по склону?

Напрасно разве стал бы древности поэт
Перо точить для мелочи подобной,
Когда б он был не графоман и не эстет,
«Зерно» увидеть в пустяке способный!

Писать и я не стал бы нынче о «вершках»,
Чернила просто изводя без смысла.
Итак, индиец воду в глиняных горшках
Таскал шестом, как будто коромыслом.

Один сосуд с годами начал сильно течь,
Воды в нём сохранялось вполовину.
Кувшин хозяин всё-таки решил сберечь,
Хотя мочил зазря в дороге глину.

Горшок однажды робко с ним заговорил
(Бывало в дни былинные такое):
«Своё, признаюсь я, хозяин, отслужил!  – 
И ухнул с неподдельною тоскою. –

С такой пробоиной о чём вести мне речь?
Достиг уже означенного срока!
Какую пользу можно из меня извлечь,
Зачем со мной вам лишняя морока?

Ничем помочь я, господин, вам не могу,
Затрата сил ненужная со мною!
Сегодня вам, чтоб самому не  быть в долгу,
Приходится работать больше вдвое…»

Горшок жалея молвил добрый водонос:
«Скажи, какой здесь повод для кручины?
Какой стоит неразрешимый здесь вопрос,
Винить кого-то разве есть причина?

В моей работе так случилось не впервой,
Хотел в утиль тебя, скажу по дружбе…
Потом придумал я, как недостаток твой
Смогу и дальше применять на службе.

Взгляни как ты на эти чудные цветы,
Разросшиеся вдоль дорожки густо.
Такая радость всем от этой красоты!
А было здесь уныло всё и пусто».

Цветенья праздник даже глиняный кувшин
Не мог оставить долго безучастным,
Однако трещина в боку почти с аршин
Считать себя заставила несчастным:

«Увы, опять ты больше, чем воды принёс,
Пролил, хозяин, собственного пота».
Утёрши лоб, горшку ответил водонос:
«Спасибо, друг сердешный, за заботу!

Зато труда итоги хорошо видны,
Смешно считать мне лишние три круга.
Заметь, цветы с твоей ведь только стороны,
Твоя тут, статься, целиком заслуга!

Решив тебя использовать таким, как есть,
Семян цветочных я насеял слева.
Могла бы горка так благоухать и цвесть,
Не поливай ты этого посева?

Наложит время на материю печать,
Ничто не существует в мире вечно.
Сумел бы я букет учителю собрать,
Когда б вы оба были безупречны?»

Притча в авторском прочтении :

https://youtu.be/WUNDKNHOv4k

Профессиональная декламация фрагмента:
https://youtube.com/shorts/q9iRS7ecDSs?feature=shared
Шестаков Юрий Николаевич

Шестаков Юрий Николаевич. 1968 г.р.. Поэт и публицист, родился в г.Шымкент (Республика Казахстан). Получил среднетехническое образование. В юности активно занимался спортом, был призёром чемпионата Каз.ССР по лёгкой атлетике. Служил в радиотехнических войсках ПВО Советской армии на Камчатке. Отец двоих детей, имеет трое внуков. По роду деятельности – строитель-отделочник. В сферу его интересов входит спорт, литература, политика, духовность.

Ещё со школьных лет начал писать дневники, прозу. Давно сотрудничает со СМИ в родном городе. Был внештатным корреспондентом газет "Южный Казахстан", "Панорама Шымкента", публиковался в республиканской прессе. Интервьюировал многих известнейших людей в мире спорта, культуры и науки, таких как Н.Н. Озеров, И.А. Тер-Ованесян, В.Г. Газзаев, С. Бубка, В. Глазунов (Россия), Е.С. Антипова, В. Огонян, О. Сокиркин, К.М. Исламкулов (Республика Казахстан), Й.Махаджан (Индия), Э. Хейнонен (Финляндия, рок-группа «Расмус»), А.Р.Сопори (Индия). Писал очерки и статьи на важнейшие темы общественного устройства, культуры и человеческих взаимоотношений, выступал на ТВ.

Часто встречается с читателями в России и на родине. Один из авторов популярного сайта «Стихи.ру». В 2019-м году Индийским культурным центром в Казахстане был делегирован от своей страны на всемирный фестиваль «Кумбха Мела» в г. Праяг (Аллахабад), Индия. На этом форуме им была представлена поэма по мотивам древнеиндийского эпоса «Деви Махатмьям» («Прославление Матери Вселенной»). В 2020-м году в рамках объявления г. Шымкента культурной столицей СНГ провёл серию творческих вечеров в гг. Москва, Воскресенск, Тверь, Звенигород, Коломна. Эти встречи с культурной общественностью продолжились в 2024-м в Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге. Особо значимым событием для поэта явилась программа в Доме-Музее М.И. Цветаевой в Болшево.

В 2022-м году стал инициатором открытия в РК отделения Международной Академии Русской Словесности (г.Москва) и его вице-президентом. Является организатором поэтических вечеров в городах Казахстана.

Через свои произведения старается привнести в жизнь светлое начало, позитивность, высокие идеалы поиска смысла жизни. Любовь к родной земле, доброта, чистота и умение видеть лучшее в окружающем мире – в этом квинтэссенция авторского подхода к жизни. В числе его любимых тем – поиск самого себя, своего Духа. Произведения Ю.Шестакова отличаются разнообразием литературных форм, среди них есть поэмы, притчи, баллады, краткие поэтические зарисовки и детские стихотворения. Своим творческим кредо считает позитивность, поиск Истины и стремление к трансформации.

По стилю относит себя к сказителям. Немало произведений представляют собой живые, яркие истории о великих личностях, достойных людях Земли. Среди героев его произведений немало реализованных душ прошлого, внёсших свой неоценимый вклад в развитие цивилизации. Это Сократес, Конфуций, Македонский, Мохаммед, Раджа Джанака, Гуру Нанак, Заратустра, Шиваджи, М.Ганди, Абай, Жамбыл.

Автор много внимания уделяет теме Востока. Часто обращается к наследию индийской культуры и традиции, как кладези духовности. Поэмы о Богах и Инкарнациях, Пророках и святых мудрецах описывают тонкие черты характеров и глубинные мотивы их поведения. Его стихотворения отличаются живостью языка, «умеренной» философичностью и направлены на диалог с современником. Автор акцентирует внимание читателя на том, что упускается, или остаётся недооценённым в повседневности. Однако это погружение в детали совсем не утомительно.

Опубликовал нескольких поэтических сборников – «Распахнутого сердца не жалея», «Йогарифмы души», «Ритм Любви», «Преданья Индии Далёкой», «О Боге, Гуру и себе».

В 2022-24гг. две последние книги были представлены на крупнейших книжных выставках в Москве, Франфурте-на-Майне, Гонконге, Минске. Сборник «Преданья Индии Далёкой» есть также и в московской библиотеке им. В.И.Ленина

Подписаться

на Нашу Рассылку