Поиск

Все вокруг китайское, где же свое?

Все вокруг китайское, где же свое?
Написана была эта статья почти 20 лет назад, и опубликована в местной газете. С тех пор, как мне кажется, мы не смогли кардинально переменить ситуацию к лучшему. Китай, что называется, рулит!


«Господа! Делайте свой выбор!» - эта набившая уже оскомину фраза вновь доносится то из приемника, то с экрана, то бросается в глаза четкой газетной строкой. Используя изощренный маркетинг, нам навязчиво предлагают, что лучше есть, что носить, на чем спать и ездить.
У меня нет аналитических материалов, характеризующих ситуацию на потребительском рынке, но, как обыватель, ощущаю, что импортным барахлом буквально переполнены базары и прилавки. И мне хочется поделиться по этому поводу своими соображениями.
… Раньше импортного было мало. Этот товар было за что уважать, даже своих ремесленников поругивали, сравнивая его качество с отечественным. Но в целом страна одевала, обувала и кормила людей всем своим. И мы, шымкентцы, не были исключением. Одежда – с «Восхода», с «Эластика», обувь – с «Зари», кожаные вещи – с кожгалантерейной…. МЖК давал мыло, порошки и чистящие средства. У детей были санки, клюшки, коньки, велосипеды, скакалки, мячи, игрушечные ружья и пистоны, бенгальские огни, хлопушки, елочные украшения, ранцы и школьные костюмы. У мужчин – рыбацкие снасти, гантели, транзисторы, мундштуки, шахматы, наручные часы, диваны – ну все свое! У хозяек – кухонная утварь, белье, швейные и стиральные машинки, косметика, всякая бытовая всячина. А еда?! На полную мощность работали гормолзавод и мясокомбинат, кондитерская фабрика и хлебозавод, рыбозавод и птицефабрика. Чего не было здесь – получали со всего Союза, делились тем, чем сами бывали богаты. Нынче же едим импортные продукты, напичканные химикатами, одеваемся во второсортный, хоть и броский с виду хлам, который за границей, в силу перепроизводства, не знают куда деть. К тому же многие фирмы специально ориентированы на выпуск этого хлама, зная, что его здесь раскупят.
Иностранцы вместе с нашими предпринимателями могут отдохнуть, они сделали свое дело. А нашим ткачам, обувщикам, электронщикам, пищевикам крышка. Им лучше отправляться в шоп-туры за китайским, корейским или турецким товаром, чтобы прокормиться. Очевидно, что таким образом разоряется наша богатейшая по запасам и возможностям родина. Вряд ли мы выберемся из этого кризиса, если не поддержим своего производителя.
Опять же, я не специалист, но пришло время, когда на самом высоком государственном уровне нужно поднять этот вопрос. Почему бы Шымкенту не стать инициатором такого изменения в стране? А мы, потребители, можем проявить патриотизм. В самом чистом смысле этого слова! Конечно, многого не хватает, не всегда товар пригож. Но если при равных условиях мы будем отдавать предпочтение тому, что сделано в Казахстане, СНГ, то мы поможем подняться собственному производству. Для начала нужно облегчить налоговое бремя наших предприятий.
Об этом можно продолжить разговор на всех уровнях общества. Потому как никто не сможет изолироваться от проблем государства. Не спасут ни власть, ни деньги, ни ухищрения и умение приспосабливаться. В сердцах и умах всех казахстанцев должны проявиться здравый смысл и желание помочь своей стране, и всем вместе надо начать что-то делать … Мы действительно должны сделать свой выбор! В пользу родного Казахстана!

1998г.
    
Шестаков Юрий Николаевич

Шестаков Юрий Николаевич. 1968 г.р.. Поэт и публицист, родился в г.Шымкент (Республика Казахстан). Получил среднетехническое образование. В юности активно занимался спортом, был призёром чемпионата Каз.ССР по лёгкой атлетике. Служил в радиотехнических войсках ПВО Советской армии на Камчатке. Отец двоих детей, имеет трое внуков. По роду деятельности – строитель-отделочник. В сферу его интересов входит спорт, литература, политика, духовность.

Ещё со школьных лет начал писать дневники, прозу. Давно сотрудничает со СМИ в родном городе. Был внештатным корреспондентом газет "Южный Казахстан", "Панорама Шымкента", публиковался в республиканской прессе. Интервьюировал многих известнейших людей в мире спорта, культуры и науки, таких как Н.Н. Озеров, И.А. Тер-Ованесян, В.Г. Газзаев, С. Бубка, В. Глазунов (Россия), Е.С. Антипова, В. Огонян, О. Сокиркин, К.М. Исламкулов (Республика Казахстан), Й.Махаджан (Индия), Э. Хейнонен (Финляндия, рок-группа «Расмус»), А.Р.Сопори (Индия). Писал очерки и статьи на важнейшие темы общественного устройства, культуры и человеческих взаимоотношений, выступал на ТВ.

Часто встречается с читателями в России и на родине. Один из авторов популярного сайта «Стихи.ру». В 2019-м году Индийским культурным центром в Казахстане был делегирован от своей страны на всемирный фестиваль «Кумбха Мела» в г. Праяг (Аллахабад), Индия. На этом форуме им была представлена поэма по мотивам древнеиндийского эпоса «Деви Махатмьям» («Прославление Матери Вселенной»). В 2020-м году в рамках объявления г. Шымкента культурной столицей СНГ провёл серию творческих вечеров в гг. Москва, Воскресенск, Тверь, Звенигород, Коломна. Эти встречи с культурной общественностью продолжились в 2024-м в Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге. Особо значимым событием для поэта явилась программа в Доме-Музее М.И. Цветаевой в Болшево.

В 2022-м году стал инициатором открытия в РК отделения Международной Академии Русской Словесности (г.Москва) и его вице-президентом. Является организатором поэтических вечеров в городах Казахстана.

Через свои произведения старается привнести в жизнь светлое начало, позитивность, высокие идеалы поиска смысла жизни. Любовь к родной земле, доброта, чистота и умение видеть лучшее в окружающем мире – в этом квинтэссенция авторского подхода к жизни. В числе его любимых тем – поиск самого себя, своего Духа. Произведения Ю.Шестакова отличаются разнообразием литературных форм, среди них есть поэмы, притчи, баллады, краткие поэтические зарисовки и детские стихотворения. Своим творческим кредо считает позитивность, поиск Истины и стремление к трансформации.

По стилю относит себя к сказителям. Немало произведений представляют собой живые, яркие истории о великих личностях, достойных людях Земли. Среди героев его произведений немало реализованных душ прошлого, внёсших свой неоценимый вклад в развитие цивилизации. Это Сократес, Конфуций, Македонский, Мохаммед, Раджа Джанака, Гуру Нанак, Заратустра, Шиваджи, М.Ганди, Абай, Жамбыл.

Автор много внимания уделяет теме Востока. Часто обращается к наследию индийской культуры и традиции, как кладези духовности. Поэмы о Богах и Инкарнациях, Пророках и святых мудрецах описывают тонкие черты характеров и глубинные мотивы их поведения. Его стихотворения отличаются живостью языка, «умеренной» философичностью и направлены на диалог с современником. Автор акцентирует внимание читателя на том, что упускается, или остаётся недооценённым в повседневности. Однако это погружение в детали совсем не утомительно.

Опубликовал нескольких поэтических сборников – «Распахнутого сердца не жалея», «Йогарифмы души», «Ритм Любви», «Преданья Индии Далёкой», «О Боге, Гуру и себе».

В 2022-24гг. две последние книги были представлены на крупнейших книжных выставках в Москве, Франфурте-на-Майне, Гонконге, Минске. Сборник «Преданья Индии Далёкой» есть также и в московской библиотеке им. В.И.Ленина

Подписаться

на Нашу Рассылку