Поиск

Святой правитель

Святой правитель
Учителя принцип –  Ади Даттатрея*
Нисколько с течением лет не стареет.
Зачем во Вселенной он создан когда-то?
Расскажут об этом преданья Бхарата*.

Энергии Брахмы, Шри Вишну и Рудры*
Слились для создания личности мудрой.
На Землю Она иногда приходила,
Понятия Дхармы* с собой приносила.

Урок Инкарнаций давал людям снова
Толчок в эволюции, знаний основы.
Внутри человека желая исправить,
На истинный путь нас старались наставить.

О первом для нас воплотившемся Гуру
Не сказано в Библии, слова нет в Сурах.
Веками от нас оставалось сокрыто
Великое знание в недрах санскрита!

Старались, конечно, вовсю англичане
Чтоб меньше об Индии знали земляне.
Они были очень и очень активны,
Пытаясь представить Бхарат примитивным.

Возможно в безбрежных степях Интернета
На многое нынче найдутся ответы.
И мы к просвещению руку  приложим –
О Джанаке* краткий рассказ вам предложим!

***
Однажды в его процветавшее царство
Где подлости не было, зла и коварства.
В открытую гостю любому обитель
Явился Начикета* – истин ценитель.

Большим к королю интересом влекомый
Ответа алкал на вопрос свой искомый:
Имеет ли право святым называться,
Не смог от богатства кто сам отказаться?

Бытует кто в роскоши денно и нощно,
Владеет богатством и армией мощной!
Себя он аскезе коль не посвящает,
За что до Пророков его возвышают?

Искателем слыл Начикета известным,
Но в поисках Истины был слишком честным.
Пока не владел он раскладом бесспорным
Дотоль оставался дотошным, упорным.

Царь Джанака выслушал гостя спокойно,               
Промолвил в ответ безмятежно, достойно:
«К чему нам сегодня с тобой торопиться,
Случится всегда, что должно было сбыться.

Пойдем мы, пока совершим омовенье,
Обоим оно принесет вдохновенье!
Когда мы реально безмысленны будем,
Тогда и вопросы неспешно обсудим».

Как только речные их приняли воды,
Увидели все измененье погоды.
Разбитые в небе на мелкие кучки
Собрались над ними молочные тучки.

Повеяло мягкой и нежной прохладой
Чего им еще пожелать было надо?
Омой свое тело, слегка помассируй,
В реке в наслаждение стой, медитируй!

Да, именно так мудрецы поступили,
Степенно глаза очерёдно закрыли.
Повеяло вкруг тишиной и покоем,
Свободно и радостно было обоим.

Послышались рядом тревожные звуки,
Невольно Начикеты вздрогнули руки.
А шум приближался, усилившись явно,
Поди, сконцентрируйся снова на главном!

К реке подбегали придворные слуги:
«О, Раджа! Дворец твой в пылающем круге!
Откуда огонь появился, не знаем,
Имущество главное спешно спасаем!»

Начикета вмиг на царя оглянулся,
Но тот как стоял, так и не шевельнулся.
Лишь ветер ласкал его черные кудри.
Недвижны и пальцы, сведенные в мудре*.
 
Тут новые люди вослед прибежали,
И прежнего пуще взахлёб закричали:
«Великий король, ваш дворец погибает,
Нещадное пламя его пожирает!»

Совсем уж тревожно Начикете стало,
А Джанаке, вроде, ничто не мешало.
Стоял он, по-прежнему, тих, безмятежен,
Не слыша, как будто, что крах неизбежен.

Вдруг окрик раздался совсем уже близко,
Гость начал оценивать степени риска.
Огонь теперь, якобы, близился к речке,
Грозя съесть их вещи в безжалостной печке.

Когда же схватил он родные вещички,
Желая спасти их в прохладной водичке,
Невольно мудрец посмотрел на Святого,
И враз осознал, что в нем было Такого!

Ведь даже сейчас путешествовал раджа
По светлым дорогам святого Мираджа*!
Он с Богом всегда находился в Союзе,
Который не скроется в волнах иллюзий.

Как в сказочном мире пропали и слуги,
И были огня эфемерны потуги.
Сверкал там дворец, как ни в чем не бывало,
Прибрежная роща тенями играла!

Сказал Начикета: «Ведь это же Майя*
Меня поджидала у врат самых Рая!
Попасть в них пропали в секунду надежды,
Когда я боялся утратить одежды.

А мой господин и король не пугался,
Пусть даже без царства он если б остался!
Какая в нем вера, глубокая йога!
Раджа – изначальный Учитель от Бога!»

Заметно чуть Джанака тут улыбнулся,
Добро излучая к нему повернулся.
Сияли безмолвно их чистые лица,
Прочитанной стала и эта страница...


04.06.2017


Ади Даттатрея* –  Ади Гуру Даттатрея - исконный Гуру. Он является первым образом, из которого выходят все гуру. Он - принцип Гуру. Ади Гуру Даттатрея представляет собой сущность и невинность Шри Брахмадевы, Шри Вишну и Шри Шивы. В своих образах Джанаки, Конфуция, Заратустры, Лао-Цзы, Нанаки, Моисея, Авраама, Сократа, Сай Натха и Мухаммеда Даттатрея был основой великих религий, сохраняющих дхарму человека.

Бхарат*– https://ru.wikipedia.org/wiki/Бхарата

Рудра*– https://ru.wikipedia.org/wiki/Рудра

Дхарма*– https://ru.wikipedia.org/wiki/Дхарма

Джанака*– http://www.omkara.ru/guru/janaka.htm

Начикета*– https://samadhy.ru/n/nachiketa.html

мудра*– https://ru.wikipedia.org/wiki/Мудра

Мирадж*– ар.яз. - досл. «лестница, выходить в высь, средство выхода на верх, возноситься». Подъем внимания в высшие сферы сознательного разума посредством глубокой медитации. Все Инкарнации могли совершать Мирадж, но по разным причинам упоминаний о нем практически нет. Самым известным случаем такого восхождения является Мирадж Пророка Мохаммада.

Майя*– https://ru.wikipedia.org/wiki/Майя_(философия)

Легенда в авторском исполнении :

https://youtu.be/pvELOj0wV3g
Шестаков Юрий Николаевич

Шестаков Юрий Николаевич. 1968 г.р.. Поэт и публицист, родился в г.Шымкент (Республика Казахстан). Получил среднетехническое образование. В юности активно занимался спортом, был призёром чемпионата Каз.ССР по лёгкой атлетике. Служил в радиотехнических войсках ПВО Советской армии на Камчатке. Отец двоих детей, имеет трое внуков. По роду деятельности – строитель-отделочник. В сферу его интересов входит спорт, литература, политика, духовность.

Ещё со школьных лет начал писать дневники, прозу. Давно сотрудничает со СМИ в родном городе. Был внештатным корреспондентом газет "Южный Казахстан", "Панорама Шымкента", публиковался в республиканской прессе. Интервьюировал многих известнейших людей в мире спорта, культуры и науки, таких как Н.Н. Озеров, И.А. Тер-Ованесян, В.Г. Газзаев, С. Бубка, В. Глазунов (Россия), Е.С. Антипова, В. Огонян, О. Сокиркин, К.М. Исламкулов (Республика Казахстан), Й.Махаджан (Индия), Э. Хейнонен (Финляндия, рок-группа «Расмус»), А.Р.Сопори (Индия). Писал очерки и статьи на важнейшие темы общественного устройства, культуры и человеческих взаимоотношений, выступал на ТВ.

Часто встречается с читателями в России и на родине. Один из авторов популярного сайта «Стихи.ру». В 2019-м году Индийским культурным центром в Казахстане был делегирован от своей страны на всемирный фестиваль «Кумбха Мела» в г. Праяг (Аллахабад), Индия. На этом форуме им была представлена поэма по мотивам древнеиндийского эпоса «Деви Махатмьям» («Прославление Матери Вселенной»). В 2020-м году в рамках объявления г. Шымкента культурной столицей СНГ провёл серию творческих вечеров в гг. Москва, Воскресенск, Тверь, Звенигород, Коломна. Эти встречи с культурной общественностью продолжились в 2024-м в Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге. Особо значимым событием для поэта явилась программа в Доме-Музее М.И. Цветаевой в Болшево.

В 2022-м году стал инициатором открытия в РК отделения Международной Академии Русской Словесности (г.Москва) и его вице-президентом. Является организатором поэтических вечеров в городах Казахстана.

Через свои произведения старается привнести в жизнь светлое начало, позитивность, высокие идеалы поиска смысла жизни. Любовь к родной земле, доброта, чистота и умение видеть лучшее в окружающем мире – в этом квинтэссенция авторского подхода к жизни. В числе его любимых тем – поиск самого себя, своего Духа. Произведения Ю.Шестакова отличаются разнообразием литературных форм, среди них есть поэмы, притчи, баллады, краткие поэтические зарисовки и детские стихотворения. Своим творческим кредо считает позитивность, поиск Истины и стремление к трансформации.

По стилю относит себя к сказителям. Немало произведений представляют собой живые, яркие истории о великих личностях, достойных людях Земли. Среди героев его произведений немало реализованных душ прошлого, внёсших свой неоценимый вклад в развитие цивилизации. Это Сократес, Конфуций, Македонский, Мохаммед, Раджа Джанака, Гуру Нанак, Заратустра, Шиваджи, М.Ганди, Абай, Жамбыл.

Автор много внимания уделяет теме Востока. Часто обращается к наследию индийской культуры и традиции, как кладези духовности. Поэмы о Богах и Инкарнациях, Пророках и святых мудрецах описывают тонкие черты характеров и глубинные мотивы их поведения. Его стихотворения отличаются живостью языка, «умеренной» философичностью и направлены на диалог с современником. Автор акцентирует внимание читателя на том, что упускается, или остаётся недооценённым в повседневности. Однако это погружение в детали совсем не утомительно.

Опубликовал нескольких поэтических сборников – «Распахнутого сердца не жалея», «Йогарифмы души», «Ритм Любви», «Преданья Индии Далёкой», «О Боге, Гуру и себе».

В 2022-24гг. две последние книги были представлены на крупнейших книжных выставках в Москве, Франфурте-на-Майне, Гонконге, Минске. Сборник «Преданья Индии Далёкой» есть также и в московской библиотеке им. В.И.Ленина

Подписаться

на Нашу Рассылку