Поиск

Одинаковые слова в языках мира I

Одинаковые слова в языках мира I
Обращая внимание на созвучность слов в разных языках, я стал записывать их и пытаться найти источник их происхождения. Поиски эти не носили системный характер, поэтому претендовать на полную научную достоверность я не могу. Но для большинства слов, которые здесь приведены, я находил в разное время точное толкование в статьях, книгах, словарях. К сожалению, я не отмечал, где и в каком издании я это читал, эти ссылки были бы весьма полезны. Но главное здесь не спор о том, откуда, что вышло и из какого языка в какой слово перекочевало. Эти несомненные сходства лишний раз убеждают, что созданный мир един, и столько есть поводов и причин для поиска взаимопонимания. И что попытки разделять людей по разным, в том числе и языковым признакам - дело весьма искусственное.
Оставляю это без своих комментариев, кому интересно, сам поищет первоисточник, хотя современной науке не всегда стоит доверять безоговорочно...
   


Славяне – Индия (санскрит, хинди, маратхи)

Правда -                "Пра"- просветлённый, "Вада"- говорить

Говядина -                Говинда (имя Кришны «Бог коров»)

Сандали – сандаловые сандалии

Рать, ратник -                ратри

Талия -                стан

Частица –                чутки 

Чуть-чуть  -                чоти-чоти

Отчаливать –                чало

Крыша –                Кришна (под вопросом, но вполне
может быть в смысле тот, кто укрывает, защищает. У др.славян был покровитель –  Крышень)

Вышний, всевышний -                Вишну


Дивный - дивья (великолепный)

Эка (эка невидаль) – Эк (один)

Один – Ади (изначальный, первый)

Первый – пурва 

Два – дви, двайя

Три – три

Четыре – чатур

Четверо – Чатвара 

Пять – панча, патс(маратхи)

Шесть – систа

Десять – даша

Десятеро – Дашатара

Четырнадцать – Чатурдацан 

Тридцать – Тринцат

Сто – Сото 

Рубль – рупия

Путь – патх

Вдова – видхава      

Руины –                руй (разбивать на куски,
                укр.«руйнувати»)

Семья – самья (держаться вместе)

Наказание – кара (убийство)

Кушак – куша

Лишь (немного) – лиш

Пиво – пиво (напиток)

Дура, дурак –                дура (отвернувшийся от Бога)

Бабы – баби (сестра)

Месяц – мас

Дающий – дайини

Знание – гнян, «дзен» (яп.)

Грива – грива (волосатая голова)

Хана – хана (смерть)

Ведать – веды

Батя – пета

Крестьянин – криши (земля)

Радость – ра(энергия) дха(поддержка)

Ага – аха, ха

Нет – нехи

Есть – ис

Eстество – астиства (существование)

Шаль – шаль

Сахар – сакыр

Мёдовая -                мадху

Падать – пата
Хорошо -       "Хара Шива"

Хаванов (русская фамилия) – хаван (обряд поклонения силе огня. Возможен такой вариант – Хаван — «ступка» (тат., тур., перс). У разных народов существует единство имятворчества, поэтому эта фамилия как и Ступ¬ка, Ступа- прозвище неповоротливого, неуклюжего человека.

Мокша (река в России) – мокша (В древнеиндийской традиции "Мокша" значит "освобождение-спасение" души получаемое от Богини-Деви в процессе самореализации при пробуждении Кундалини. Богиня Мокошь у славян - пряха, прядущая бесконечную пряжу - всепроникающую энергию мироздания. Позднее в христианской традиции это трансформируется в покров Богоматери. Архетипные представления о Богине-пряхе сохранились у саамов, финнов, литовцев, других народов Севера. Недаром на Украине одно из имен Богини - Берегиня. На костюмах это изображение встречается в виде стилизованных орнаментов-вышивок и называется "Мокошь".

Макушка –                Мокша (Не случайно русское слово "макушка" определяет местонахождение Верховной Богини в тонком теле человека - его седьмой чакре Сахасраре.

Шок -                Печаль. Ашока (санскр. —
                непечальный, радостный)

Мать, матерь – матри 

Праматерь – праматри

Брат – Братри

Братство – Братритва   

Собратья – Сабратри 

Деверь – Девара 

Свёкор – Свакар 

Дядя – Дада 

Смерть -                мритья

Мёртвый – Мритью 

Умри – Мри 

Живой – Дживан, дживо 

Иван – дживан, живой дух

Простор  – Прастара 

Небеса – Набаса 

Рассвет – Светана (укр. «світанок» )

Светлый – Света, Швета

Темно – Томо 

Рана – Врана 

Дырка – Дрька 

Кровь, кровавый – Крави 

Ниспадать – Нишпад 

Падать, отпадать – Пад 

Против – Прати 

Творить, тварь – Твар 

Юный – Юна 

Приятно – Прийя 

Любить – Любх 

Новый – Нава 

День – Дина 

Ночь (укр. «ніч») – Нич

Семья (держаться вместе) – Самья 

Дом (укр. «хата») – Хата

Дом –                Дама, Дхам

Отец (укр. «тато») – Тата 

Баловаться, вести себя, как ребенок – Баала 

Речь (укр. «річ») – Рич 

Говорить (вякать) – Вяк 

Детская болтовня (балаболить) – Баала-бол 

Будить – Будх 

Петух, петь – Кур 

Петух, павлин
(т. е. «курица кричащая», вякающая) – Курка-ваки 

Роса – Раса 

Весна – Васанта 

Хождение, ходьба, движение – Ити 

Плывущий – Плава

Плавание – Плавана 

Переплывать – Параплавате 

Нагота – Нагнота 

Бодрый – Бадра 

Грязь (укр. «калюжа» - лужа) – Калюжа 

Сушка – Сушка

Собирание – Самбарана 

Собирающий, амбар – Самбара 

Зима – Хима 

Снег – Снеха 

В то время – Тада 

Когда – Када 

Шея – Грива 

Тонкий – Тону 

Кашель – Каша 

Бранить (свара) – Свар 

Дерево, дрова – Драва 

Огонь, имя Бога огня – Агни 

Чаша – Чашака

Варить – Вар 

Это – Этам 

Напиток – Пиво 

Дверь – Двар 

Мышь – Муш

Тянуть – Тануте 

Остановиться – Стать

Враг – Враджья, дисанта (отсюда и
                десант? Хотя везде отмечается,
                что от фр. «descente») 

Варвар, дикий – Барбара

Скандал – Сканда (одно из имён Картикейи
– «Бог войны»)
Рушить – Руш

Грабить – Граб

Тюрьма, тюремное заключение – Кара 

Садить – Сад 

Трусость, страх, испуг – Траса 

Нас – Нас

Вас – Вас 

Свой, своя – Сва 

Твой – Тва 

Тот – Тат 

Обеих – Убайох   

Вам – Вам 

Нам – Нах 

Те – Те 

То – То

Этот – Этад

Как – Ка 

Шаман, аскет-мистик –                Самана  (шрамана) —
                странствующий  отшельник,
                духовный подвижник-аскет
                в Древней Индии.

                https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаман

Человек великой учёности (укр. «відьма») – Видман (женск.- видма") 

Диво –  Диво («чудесно сошедший с   неба»)
Шестаков Юрий Николаевич

Шестаков Юрий Николаевич. 1968 г.р.. Поэт и публицист, родился в г.Шымкент (Республика Казахстан). Получил среднетехническое образование. В юности активно занимался спортом, был призёром чемпионата Каз.ССР по лёгкой атлетике. Служил в радиотехнических войсках ПВО Советской армии на Камчатке. Отец двоих детей, имеет трое внуков. По роду деятельности – строитель-отделочник. В сферу его интересов входит спорт, литература, политика, духовность.

Ещё со школьных лет начал писать дневники, прозу. Давно сотрудничает со СМИ в родном городе. Был внештатным корреспондентом газет "Южный Казахстан", "Панорама Шымкента", публиковался в республиканской прессе. Интервьюировал многих известнейших людей в мире спорта, культуры и науки, таких как Н.Н. Озеров, И.А. Тер-Ованесян, В.Г. Газзаев, С. Бубка, В. Глазунов (Россия), Е.С. Антипова, В. Огонян, О. Сокиркин, К.М. Исламкулов (Республика Казахстан), Й.Махаджан (Индия), Э. Хейнонен (Финляндия, рок-группа «Расмус»), А.Р.Сопори (Индия). Писал очерки и статьи на важнейшие темы общественного устройства, культуры и человеческих взаимоотношений, выступал на ТВ.

Часто встречается с читателями в России и на родине. Один из авторов популярного сайта «Стихи.ру». В 2019-м году Индийским культурным центром в Казахстане был делегирован от своей страны на всемирный фестиваль «Кумбха Мела» в г. Праяг (Аллахабад), Индия. На этом форуме им была представлена поэма по мотивам древнеиндийского эпоса «Деви Махатмьям» («Прославление Матери Вселенной»). В 2020-м году в рамках объявления г. Шымкента культурной столицей СНГ провёл серию творческих вечеров в гг. Москва, Воскресенск, Тверь, Звенигород, Коломна. Эти встречи с культурной общественностью продолжились в 2024-м в Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге. Особо значимым событием для поэта явилась программа в Доме-Музее М.И. Цветаевой в Болшево.

В 2022-м году стал инициатором открытия в РК отделения Международной Академии Русской Словесности (г.Москва) и его вице-президентом. Является организатором поэтических вечеров в городах Казахстана.

Через свои произведения старается привнести в жизнь светлое начало, позитивность, высокие идеалы поиска смысла жизни. Любовь к родной земле, доброта, чистота и умение видеть лучшее в окружающем мире – в этом квинтэссенция авторского подхода к жизни. В числе его любимых тем – поиск самого себя, своего Духа. Произведения Ю.Шестакова отличаются разнообразием литературных форм, среди них есть поэмы, притчи, баллады, краткие поэтические зарисовки и детские стихотворения. Своим творческим кредо считает позитивность, поиск Истины и стремление к трансформации.

По стилю относит себя к сказителям. Немало произведений представляют собой живые, яркие истории о великих личностях, достойных людях Земли. Среди героев его произведений немало реализованных душ прошлого, внёсших свой неоценимый вклад в развитие цивилизации. Это Сократес, Конфуций, Македонский, Мохаммед, Раджа Джанака, Гуру Нанак, Заратустра, Шиваджи, М.Ганди, Абай, Жамбыл.

Автор много внимания уделяет теме Востока. Часто обращается к наследию индийской культуры и традиции, как кладези духовности. Поэмы о Богах и Инкарнациях, Пророках и святых мудрецах описывают тонкие черты характеров и глубинные мотивы их поведения. Его стихотворения отличаются живостью языка, «умеренной» философичностью и направлены на диалог с современником. Автор акцентирует внимание читателя на том, что упускается, или остаётся недооценённым в повседневности. Однако это погружение в детали совсем не утомительно.

Опубликовал нескольких поэтических сборников – «Распахнутого сердца не жалея», «Йогарифмы души», «Ритм Любви», «Преданья Индии Далёкой», «О Боге, Гуру и себе».

В 2022-24гг. две последние книги были представлены на крупнейших книжных выставках в Москве, Франфурте-на-Майне, Гонконге, Минске. Сборник «Преданья Индии Далёкой» есть также и в московской библиотеке им. В.И.Ленина

Подписаться

на Нашу Рассылку