Поиск

Гуру Нанак

Гуру Нанак
Сияет на солнце дворец золотой,
Как Бога земная обитель.
Здесь чтим прихожанами Нанак святой,
Гуру - Изначальный Учитель.

Строителя гений - хвала Небесам,
В нем всё бесподобно красиво!
Кому интересно, приедет тот сам,
Увидит пусть дивное диво.

Но это туристам, что всюду бегом,
Не в отпуске думать о вечном.
Мне  вдруг захотелось сказать  о другом,
Об этом никак с первым встречным.
 
Вопросы о равенстве разных людей
Стоят очень остро и ныне.
Индус, мусульманин, буддист, иудей -
Весь мир поделён на общины.

Народы и расы, различия каст,
Традиции, секты и классы.
Бессмысленый груз, устаревший балласт,
Раздор добавляющий в массы.

Мир соткан из множества разных кусков,
Начало берущий с Омкары*.
Об этом на всём протяженьи веков
Всегда говорят Пайгамбары*.

***

В Пенджабе он жил пять столетий назад,
Из высших сословий был родом.
В искательстве Бога не зная преград,
С иным генетическим кодом

Порой то в восторг он родных приводил
Своим восприятием мира,
То к ужасу близких порядки губил
В пустых ритуалах мандира*.

Однажды для Нанака "важный" обряд
Родители в храм заказали.
Для мальчика сшили красивый наряд,
"Священную" нить повязали.

Однако спросил их безусый  юнец:
"От этого лучше я стану?"
И вместе с той нитью порушил  мудрец,
Семьи благочинные планы.

Характером - кремень, Божественый дар!
Невинность, присущая Риши*.
Настроенный в нём абсолютный радар,
Чувствительность, данная свыше.

Служебные после учёбы труды,
Потом повышение в ранге.
Однако духовные зрели плоды -
Во время купания в Ганге

Как делают это индусы всегда,
Туда приходя спозаранок.
Укрыла его с головою вода,
И больше не вынырнул Нанак.

Пытались его всей округой искать,
На несколько миль по теченью.
Убитая горем несчастная мать,
Никто ей не даст облегченья.

Но все-таки сила волшебная есть,
Как место на свете есть чуду.
И вскоре летела счастливая весть
Среди удивленного люда.

Его окружили в тугое кольцо
На все получить обьясненья.
Исполнено силы духовной лицо,
Во взгляде печать просветленья.

Понятны всем Нанака вроде слова:
"Кто хинду, и кто мусульманин? -
Такое не может принять голова,
Различия нет, каждый равен! -

Неважно, какими путями идём,
Коль к Истине наша дорога.
В итоге мы общий Источник найдем,
Мы - дети единого Бога!"

***

Описывать Нанака путь не возьмусь,
На это не хватит поэмы.
Искатель о нём информацию пусть
Найдёт по изученной схеме.

Обычно я тех для примера беру,
Кто светлых был полон стремлений.
Особенность этого Ади Гуру,
Который не создал учений,

В призыве единство религий искать,
Духовную, общую силу.
Внимание попусту не отвлекать
В иллюзиях жизненной Лилы*.

Любви, состраданию учит Ислам,
Души глубине и размаху.
Пускай вас узнают по добрым делам
В покорности воле Аллаха.

Индусы стремятся веков испокон,
К слиянию с Атманом* вечным.
Для этого важен не столько канон,
Насколько Гуру безупречный.

И тех, и других он всегда призывал,
На поиск златой середины.
В шестнадцатом веке открыто сказал
Что надо поднять кундалини*.

Из жизни его небольшой эпизод
Святую натуру опишет.
Случившийся в тот незапамятный год,
Где всё переменами дышит.

На стыке эпох оказалась страна,
На севере правят моголы.
Людей разделяет глухая стена
Традиций, религий и школы.

В условиях жизнь непривычных течёт,
В которых есть минусы, плюсы.
Заслуженный Нанак имеет почет
Среди мусульман и индусов.

Живёт абсолютно ко всем справедлив,
Приветлив не только при встрече.
Заботлив без корысти, к месту шутлив,
Открыт и в делах безупречен.

Людей трансформировать прежде всего
Пророки стремятся активно.
Поэтому тонкие трюки его
Бывали весьма эффективны.

Однажды ему довелось ночевать
На ярмарке после торговли.
Сама Мать-Земля заменила кровать
Под звездной небесною кровлей.

Тут принялись двое его тормошить,
Взволнованно пальцами тычат:
"Нельзя, уважаемый, этак грешить,
Имеется строгий обычай!

Не должен никто, никогда направлять
Ступни в направлении Мекки!" -
Открыл Гуру Нанак, собравшийся спать
Налитые тяжестью веки.

С поборником веры он спорить не стал,
Улёгся иначе. Как надо!
Денёк был нелёгкий, он очень устал,
И сон был желанной наградой.

Зеваки расходятся спать по местам,
Послышался сдержанный шёпот:
"Смотри, правоверные, Мекка вон там "! -
Тревожный усилился ропот.

Глаза потерев мусульмане глядят,
Не зная, что думать в тревоге.
Куда их направлен молитвенный взгляд,
Опять Нанак вытянул ноги!

Давай за плечо его снова трясти, -
Канонов важно соблюденье! -
"Могли бы вы ступни свои поместить
От Мекки в другом направленьи?"

И так продолжается несколько раз,
С неведомым им постоянством.
Следят и не могут понять сотни глаз
Чего происходит с пространством?

На север и запад, на юг и восток
Ложился без лишнего спора,
А сам улыбался тихонько Пророк -
Божественной дхармы* опора.

Задача его - людям путь указать
На собственной жизни примере.
Игрою своею желая сказать,
Что форма - не главное в вере.

Таким Ади Гуру* приходит всегда
В различных своих Аватарах.
Об этом расскажет туристам звезда
Над крышей златой Амритсара*.


Омкара* - первый звук, начало Творения.
Пайгамбары* - инкарнации божественных принципов в человеческой форме.
мандир* - индуистский храм.
Риши* - мудрец
Лила* - игра Творения
Атман* - изначальный Дух, Шива
кундалини* - остаточная энергия Святого Духа, находящаяся в крестцовой кости каждого человека.
дхарма* - встроенный внутренний кодекс поведения, для поддержания и корректировки которого приходят Инкарнации
Ади Гуру* - первозданный, изначальный Учитель
Амритсар* - золотой дворец, построенный последователями Гуру Нанака.
Шестаков Юрий Николаевич

Шестаков Юрий Николаевич. 1968 г.р.. Поэт и публицист, родился в г.Шымкент (Республика Казахстан). Получил среднетехническое образование. В юности активно занимался спортом, был призёром чемпионата Каз.ССР по лёгкой атлетике. Служил в радиотехнических войсках ПВО Советской армии на Камчатке. Отец двоих детей, имеет трое внуков. По роду деятельности – строитель-отделочник. В сферу его интересов входит спорт, литература, политика, духовность.

Ещё со школьных лет начал писать дневники, прозу. Давно сотрудничает со СМИ в родном городе. Был внештатным корреспондентом газет "Южный Казахстан", "Панорама Шымкента", публиковался в республиканской прессе. Интервьюировал многих известнейших людей в мире спорта, культуры и науки, таких как Н.Н. Озеров, И.А. Тер-Ованесян, В.Г. Газзаев, С. Бубка, В. Глазунов (Россия), Е.С. Антипова, В. Огонян, О. Сокиркин, К.М. Исламкулов (Республика Казахстан), Й.Махаджан (Индия), Э. Хейнонен (Финляндия, рок-группа «Расмус»), А.Р.Сопори (Индия). Писал очерки и статьи на важнейшие темы общественного устройства, культуры и человеческих взаимоотношений, выступал на ТВ.

Часто встречается с читателями в России и на родине. Один из авторов популярного сайта «Стихи.ру». В 2019-м году Индийским культурным центром в Казахстане был делегирован от своей страны на всемирный фестиваль «Кумбха Мела» в г. Праяг (Аллахабад), Индия. На этом форуме им была представлена поэма по мотивам древнеиндийского эпоса «Деви Махатмьям» («Прославление Матери Вселенной»). В 2020-м году в рамках объявления г. Шымкента культурной столицей СНГ провёл серию творческих вечеров в гг. Москва, Воскресенск, Тверь, Звенигород, Коломна. Эти встречи с культурной общественностью продолжились в 2024-м в Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге. Особо значимым событием для поэта явилась программа в Доме-Музее М.И. Цветаевой в Болшево.

В 2022-м году стал инициатором открытия в РК отделения Международной Академии Русской Словесности (г.Москва) и его вице-президентом. Является организатором поэтических вечеров в городах Казахстана.

Через свои произведения старается привнести в жизнь светлое начало, позитивность, высокие идеалы поиска смысла жизни. Любовь к родной земле, доброта, чистота и умение видеть лучшее в окружающем мире – в этом квинтэссенция авторского подхода к жизни. В числе его любимых тем – поиск самого себя, своего Духа. Произведения Ю.Шестакова отличаются разнообразием литературных форм, среди них есть поэмы, притчи, баллады, краткие поэтические зарисовки и детские стихотворения. Своим творческим кредо считает позитивность, поиск Истины и стремление к трансформации.

По стилю относит себя к сказителям. Немало произведений представляют собой живые, яркие истории о великих личностях, достойных людях Земли. Среди героев его произведений немало реализованных душ прошлого, внёсших свой неоценимый вклад в развитие цивилизации. Это Сократес, Конфуций, Македонский, Мохаммед, Раджа Джанака, Гуру Нанак, Заратустра, Шиваджи, М.Ганди, Абай, Жамбыл.

Автор много внимания уделяет теме Востока. Часто обращается к наследию индийской культуры и традиции, как кладези духовности. Поэмы о Богах и Инкарнациях, Пророках и святых мудрецах описывают тонкие черты характеров и глубинные мотивы их поведения. Его стихотворения отличаются живостью языка, «умеренной» философичностью и направлены на диалог с современником. Автор акцентирует внимание читателя на том, что упускается, или остаётся недооценённым в повседневности. Однако это погружение в детали совсем не утомительно.

Опубликовал нескольких поэтических сборников – «Распахнутого сердца не жалея», «Йогарифмы души», «Ритм Любви», «Преданья Индии Далёкой», «О Боге, Гуру и себе».

В 2022-24гг. две последние книги были представлены на крупнейших книжных выставках в Москве, Франфурте-на-Майне, Гонконге, Минске. Сборник «Преданья Индии Далёкой» есть также и в московской библиотеке им. В.И.Ленина

Подписаться

на Нашу Рассылку